Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z pewnością
Obowiązek przystąpienia do takiego zastąpienia będzie
z pewnością
wezwaniem dla przedsiębiorstwa.

The obligation to carry out this replacement will
certainly
be a challenge to the company.
Obowiązek przystąpienia do takiego zastąpienia będzie
z pewnością
wezwaniem dla przedsiębiorstwa.

The obligation to carry out this replacement will
certainly
be a challenge to the company.

...przedsiębiorstw handlowych zlokalizowanych w Norwegii podczas ODP, gdyż nie można było
z pewnością
ustalić ostatecznego miejsca przeznaczenia takiej sprzedaży.

...the RIP were disregarded since the final destination of these sales could not be established
with certainty
.
Aby ustalić, czy sprzedaż krajowa była reprezentatywna, nie uwzględniono sprzedaży na rzecz niepowiązanych przedsiębiorstw handlowych zlokalizowanych w Norwegii podczas ODP, gdyż nie można było
z pewnością
ustalić ostatecznego miejsca przeznaczenia takiej sprzedaży.

In order to determine whether domestic sales were representative, sales to unrelated traders located in Norway during the RIP were disregarded since the final destination of these sales could not be established
with certainty
.

...zlokalizowanych w Norwegii i posiadających pozwolenie na wywóz w ODP, gdyż nie można było
z pewnością
ustalić miejsca przeznaczenia takiej sprzedaży.

...the RIP were disregarded since the final destination of these sales could not be established
with certainty
.
Aby ustalić, czy sprzedaż krajowa jest reprezentatywna, nie uwzględniono sprzedaży na rzecz niepowiązanych przedsiębiorstw handlowych zlokalizowanych w Norwegii i posiadających pozwolenie na wywóz w ODP, gdyż nie można było
z pewnością
ustalić miejsca przeznaczenia takiej sprzedaży.

In order to determine whether domestic sales were representative, sales to unrelated traders located in Norway and owning an export licence during the RIP were disregarded since the final destination of these sales could not be established
with certainty
.

...technologicznego oraz działania demonstracyjne, o których mowa w art. 33, nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem, mogą wybrać...

...and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned, when participating in funding...
Organy publiczne o charakterze niezarobkowym, szkoły średnie i wyższe uczelnie, organizacje badawcze oraz MŚP, które, uczestnicząc w systemach finansowania obejmujących działania w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz działania demonstracyjne, o których mowa w art. 33, nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem, mogą wybrać stawkę zryczałtowaną równą 60 % całkowitych kwalifikujących się kosztów bezpośrednich w przypadku dotacji przyznanych na podstawie zaproszeń do składania wniosków zamykających się przed 1 stycznia 2010 r.

Non-profit public bodies, secondary and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned, when participating in funding schemes which include research and technological development and demonstration activities, as referred to in Article 33, may opt for a flat-rate equal to 60 % of the total direct eligible costs for grants awarded under calls for proposals closing before 1 January 2010.

...technologicznego oraz działania demonstracyjne, o których mowa w art. 33, nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem, mogą wybrać...

...and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned, when participating in funding...
Organy publiczne o charakterze niezarobkowym, szkoły średnie i wyższe uczelnie, organizacje badawcze oraz MŚP, które, uczestnicząc w systemach finansowania obejmujących działania w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz działania demonstracyjne, o których mowa w art. 33, nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem, mogą wybrać stawkę zryczałtowaną równą 60 % całkowitych kwalifikujących się kosztów bezpośrednich w przypadku dotacji przyznanych na podstawie zaproszeń do składania wniosków zamykających się przed dniem 1 stycznia 2010 r.

Non-profit public bodies, secondary and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned, when participating in funding schemes which include research and technological development and demonstration activities, as referred to in Article 32, may opt for a flat rate equal to 60 % of the total direct eligible costs for grants awarded under calls for proposals closing before 1 January 2010.

...szkół średnich i wyższych uczelni, organizacji badawczych i MŚP, które nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem.

...and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned.
Ustalenie to będzie się opierało na ocenie udziału organów publicznych o charakterze niezarobkowym, szkół średnich i wyższych uczelni, organizacji badawczych i MŚP, które nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem.

This will be based on an evaluation of participation by non-profit public bodies, secondary and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned.

...szkół średnich i wyższych uczelni, organizacji badawczych i MŚP, które nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem.

...and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned.
Ustalenie to będzie się opierało na ocenie udziału organów publicznych o charakterze niezarobkowym, szkół średnich i wyższych uczelni, organizacji badawczych i MŚP, które nie są w stanie określić
z pewnością
swoich rzeczywistych kosztów pośrednich związanych z danym działaniem.

This will be based on an evaluation of participation by non-profit public bodies, secondary and higher education establishments, research organisations and SMEs which are unable to identify
with certainty
their real indirect costs for the action concerned.

...przemysłu unijnego (stale utrzymujący się w okresie badanym na poziomie między 39 % a 45 %), można
z pewnością
wykluczyć brak konkurencyjności producentów unijnych na rynku światowym.

...the period considered), any lack of competitiveness of the Union producers on the world market can
certainly
be excluded.
Biorąc pod uwagę to wskazanie oraz znaczący udział wywozu w całkowitej wielkości sprzedaży przemysłu unijnego (stale utrzymujący się w okresie badanym na poziomie między 39 % a 45 %), można
z pewnością
wykluczyć brak konkurencyjności producentów unijnych na rynku światowym.

Given this indication as well as the substantial share of exports in total sales made by the Union industry (constantly between 39 % and 45 % during the period considered), any lack of competitiveness of the Union producers on the world market can
certainly
be excluded.

Trybunał był więc w pełni świadomy funkcji zasad rekompensaty i
z pewnością
uwzględnił możliwe następstwa prawne w Austrii.

Thus, the Court of Justice was well aware of the function of the rebate and
certainly
considered potential legal effects in Austria.
Trybunał był więc w pełni świadomy funkcji zasad rekompensaty i
z pewnością
uwzględnił możliwe następstwa prawne w Austrii.

Thus, the Court of Justice was well aware of the function of the rebate and
certainly
considered potential legal effects in Austria.

...uprawnień na aukcji, zapobiegającą nieuzasadnionym obciążeniom administracyjnym, które powstałyby
z pewnością
przy stosowaniu wielu infrastruktur aukcyjnych.

...cost-effective means of auctioning allowances without an undue administrative burden that would
necessarily
ensue
from
using multiple auctioning infrastructures.
Takie podejście jest najefektywniejszą pod względem kosztów metodą sprzedaży uprawnień na aukcji, zapobiegającą nieuzasadnionym obciążeniom administracyjnym, które powstałyby
z pewnością
przy stosowaniu wielu infrastruktur aukcyjnych.

Such an approach is the most cost-effective means of auctioning allowances without an undue administrative burden that would
necessarily
ensue
from
using multiple auctioning infrastructures.

Z pewnością
przy mieniu sieciowym w Anglii, którego wartość podlegająca opodatkowaniu wynosi obecnie 530000000 GBP, wycenianym jako całość, niewielki wzrost obciążeń, taki jak przy aktywacji...

Certainly, with
a network hereditament in England currently
with
a rateable value of GBP 530000000 which is valued as a whole, a small incremental change such as the additional lighting of a fibre is...
Z pewnością
przy mieniu sieciowym w Anglii, którego wartość podlegająca opodatkowaniu wynosi obecnie 530000000 GBP, wycenianym jako całość, niewielki wzrost obciążeń, taki jak przy aktywacji dodatkowego włókna, prawdopodobnie będzie mieć mniej widoczne efekty w przypadku firmy BT niż w przypadku małego operatora, takiego jak firma Vtesse.

Certainly, with
a network hereditament in England currently
with
a rateable value of GBP 530000000 which is valued as a whole, a small incremental change such as the additional lighting of a fibre is less likely to have a discernible impact on BT than on a small operator such as Vtesse.

Z tego względu można stwierdzić, że pod względem cen uzyskiwanych rynek UE jest
z pewnością
atrakcyjny dla chińskich eksporterów.

On these grounds, it can be concluded that in terms of prices achievable, the EU market is
definitely
an attractive alternative for the Chinese exporters.
Z tego względu można stwierdzić, że pod względem cen uzyskiwanych rynek UE jest
z pewnością
atrakcyjny dla chińskich eksporterów.

On these grounds, it can be concluded that in terms of prices achievable, the EU market is
definitely
an attractive alternative for the Chinese exporters.

...sprzedaży dokonywano poprzez niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe, niemożliwe było ustalenie
z pewnością
ostatecznego miejsca przeznaczenia wywożonego produktu.

...recital 24, in cases where sales were made via unrelated traders, it was not possible to determine
with certainty
the final destination of the product exported.
Jak wspomniano powyżej w motywie 24, w przypadkach kiedy sprzedaży dokonywano poprzez niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe, niemożliwe było ustalenie
z pewnością
ostatecznego miejsca przeznaczenia wywożonego produktu.

As mentioned above in recital 24, in cases where sales were made via unrelated traders, it was not possible to determine
with certainty
the final destination of the product exported.

Teoria ekonomii mówi, że inwestor działający zgodnie z zasadami rynkowymi
z pewnością
żąda marży za bezterminowość w porównaniu z takim samym cichym udziałem o określonym czasie trwania, aby wyrównać...

However, economic theory dictates that a market-economy investor naturally requires a premium for perpetuity as compared with an otherwise similar silent partnership contribution of limited duration,...
Teoria ekonomii mówi, że inwestor działający zgodnie z zasadami rynkowymi
z pewnością
żąda marży za bezterminowość w porównaniu z takim samym cichym udziałem o określonym czasie trwania, aby wyrównać dodatkowe ryzyko straty w związku z dłuższym zaangażowaniem.

However, economic theory dictates that a market-economy investor naturally requires a premium for perpetuity as compared with an otherwise similar silent partnership contribution of limited duration, so as to offset in particular the additional risk of non-payment resulting from the stronger and longer tie.

Innym elementem mającym wpływ na percepcję konsumenta jest
z pewnością
fakt, że buty dziecięce muszą być częściej zmieniane niż inne obuwie z powodu rozwoju fizycznego dziecka.

Another element influencing consumer perception is
certainly
the fact that there is a much higher turnover of children's shoes than of other footwear, because of children's physical development.
Innym elementem mającym wpływ na percepcję konsumenta jest
z pewnością
fakt, że buty dziecięce muszą być częściej zmieniane niż inne obuwie z powodu rozwoju fizycznego dziecka.

Another element influencing consumer perception is
certainly
the fact that there is a much higher turnover of children's shoes than of other footwear, because of children's physical development.

Dlatego też Komisja uważa, że plan ten był poważnym planem przemysłowym,
z pewnością
uznanym jako wymagający przez Strony, a szczególnie przez ich doradców Mediobanca i Citigroup. Plan implikuje...

The Commission therefore considers that the industrial plan as presented is serious, albeit described as demanding by the two parties, particularly by their advisors Mediobanca and Citigroup; it...
Dlatego też Komisja uważa, że plan ten był poważnym planem przemysłowym,
z pewnością
uznanym jako wymagający przez Strony, a szczególnie przez ich doradców Mediobanca i Citigroup. Plan implikuje faktycznie kontynuację działalności AZ Fly jako głównego klienta AZ Servizi oraz sukces działań oszczędnościowych w zakresie zakupów i personelu. Sprawa kosztów pracowniczych była przedmiotem negocjacji z organizacjami związkowymi, a ogólna kwota oszczędności powinna wynieść 600 mln EUR w okresie obowiązywania planu i stanowi podstawą premii należnej AZ Fly w przypadku jego powodzenia.

The Commission therefore considers that the industrial plan as presented is serious, albeit described as demanding by the two parties, particularly by their advisors Mediobanca and Citigroup; it entails the continuation of the activity of AZ Fly, its main client, the success of the measures to make savings on purchase and staff costs, as negotiated with the trade union organisations, and which amount to €600 million over the lifetime of the plan and form the basis for the premium due to AZ Fly in the event of success.

Oznacza to, że jeżeli chodzi o istnienie lub brak prawa wyboru najłatwiejszą sytuacją jest
z pewnością
likwidacja państwowego zakładu publicznego bez przejęcia misji.

This implies that, where the existence or otherwise of the right to exercise an option is concerned, the simplest scenario is doubtless that in which a national publicly owned establishment is...
Oznacza to, że jeżeli chodzi o istnienie lub brak prawa wyboru najłatwiejszą sytuacją jest
z pewnością
likwidacja państwowego zakładu publicznego bez przejęcia misji.

This implies that, where the existence or otherwise of the right to exercise an option is concerned, the simplest scenario is doubtless that in which a national publicly owned establishment is abolished, without its task being taken over.

Ponieważ nie można
z pewnością
stwierdzić, czy TvDanmark jest efektywnym operatorem, oraz wobec niemożności bezpośredniego porównania obu operatorów, Komisja uważa, że wyżej podane badanie nie...

Since it cannot be established
with certainty
whether TvDanmark is an efficient operator and since a direct comparison of the two operators is not possible the Commission considers that the appraisal...
Ponieważ nie można
z pewnością
stwierdzić, czy TvDanmark jest efektywnym operatorem, oraz wobec niemożności bezpośredniego porównania obu operatorów, Komisja uważa, że wyżej podane badanie nie prowadzi do ostatecznych wniosków.

Since it cannot be established
with certainty
whether TvDanmark is an efficient operator and since a direct comparison of the two operators is not possible the Commission considers that the appraisal that was made is not conclusive in this case.

Komisja może
z pewnością
stwierdzić, że kwota odsetek odnosząca się do odroczenia, rozpatrywana osobno, nie przekracza kwoty 7500 EUR przewidzianej w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1535/2007.

The Commission can
certainly
note that the amount of interest relating to the deferral, taken in isolation, does not exceed the EUR 7500 provided for in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1535/2007.
Komisja może
z pewnością
stwierdzić, że kwota odsetek odnosząca się do odroczenia, rozpatrywana osobno, nie przekracza kwoty 7500 EUR przewidzianej w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1535/2007.

The Commission can
certainly
note that the amount of interest relating to the deferral, taken in isolation, does not exceed the EUR 7500 provided for in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1535/2007.

...dotacji, dostarczania towarów) nie jest dostępna publicznie, skarżący często nie są w stanie
z pewnością
stwierdzić, że subsydium przyniosło korzyść producentom produktu objętego postępowaniem.

...of goods) is not publicly available, it is often impossible for complainants to establish
with certainty
that the subsidy has conferred a benefit to producers of the product concerned.
Ponieważ znaczna część informacji na temat korzyści związanych z subsydiami (dotyczących np. zwolnień z podatków, dotacji, dostarczania towarów) nie jest dostępna publicznie, skarżący często nie są w stanie
z pewnością
stwierdzić, że subsydium przyniosło korzyść producentom produktu objętego postępowaniem.

Since much information on subsidy benefits (e.g. tax exemptions, grants, provision of goods) is not publicly available, it is often impossible for complainants to establish
with certainty
that the subsidy has conferred a benefit to producers of the product concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich